原来她把要给她戴上的帽子推开了,又缩到了壁炉一角,不让我抓到她,我这才说了她几句。
“别这样,”那女仆说道,“别对那标致的妞儿太严厉,丁恩太太。是我们叫她停下来的。她本是一心想骑着马儿往前跑,只怕会让你担心。哈里顿说是愿意陪她走一遭,我想他是应该的。到山上去的路很不好走。”
两个大人谈话的时候,哈里顿干巴巴地站在一旁,双手插在口袋里,开一声口都不会,虽说看样子他并不喜欢我突然插进来。
“我还得等多久呀”我说下去道,不去理会那女仆的劝解。“再过十分钟天就要黑了。小马呢,卡茜小姐阿凤呢你再不赶紧些,我要丢下你走啦;你请便吧。”
“小马在院子里,”她回答道,“阿凤关在那边,它被咬了查理也是。我本来要把这回事全都告诉你的;可是你发那么大脾气,我才不讲给你听呢。”
我拿起她的帽子,走近几步,想再给她戴上;可是她看出来,这屋子里的人都护着她,就开始绕着屋子乱纵乱跳起来;我一追她,她更是像个小耗子似地在家具上面跑过,在家具下面钻过,在家具后面绕过,我去捉她反而显得十分好笑。
哈里顿笑了出来,那个女仆笑了出来,她也跟着他们一起笑,变得更没有礼貌了,真把我气得要命,最后我嚷道:
“好吧,卡茜小姐,要是让你知道了这是谁家的房子,那你就会巴不得快快离开这儿啦。”
“那是你父亲的房子,是吗”她转过去问哈里顿道。
“不是,”他回答道,把眼睛低了下去,脸红起来,他在害臊呢。
他受不住她那两道朝着他仔细看的目光,虽说她那双眼睛生得活像他自己的那一双。
“那么房子是谁的呢是你东家的吗”她问道。
他的脸涨得更红了,这一回却是怀着另一种情绪;他含糊不清地咒骂了一句,便转过身去了。
“他的东家是谁呢”这讨人厌的姑娘接着问,是在向我请教。“他口口声声说咱们家的房子,咱们家的人。我还以为他是这家主人的儿子呢。他又从不称呼我一声小姐如果他是个仆人,他是应该这样称呼我的,是吗”
哈里顿听了她这一番孩子气的话,脸发了黑,像是哪儿飘来了一堆要打雷的乌云。我悄悄地摇摇向我盘问的女孩子,最后,总算给她穿戴齐全,可以走了。
“喂,给我把马牵来吧,”她不知道自己正在跟表哥说话,却就像在吩咐她家马房里的一名小伙子似的。“你可以跟我一起去。我要看看小妖精猎人是在沼泽的哪儿出现的,还要听听你所说的仙人的故事。可要快些怎么啦给我把马牵来,我说。”
“我给你家做当差让我先看你他妈的下地狱去”那个小伙子咆哮道。
“你要先看我什么来着1”卡瑟琳大吃一惊地问道。
e1卡瑟琳从来没有听到过“daned”打入地狱的这类话。英国上流社会不容许讲这类亵渎神明的话,在妇女面前更是如此;译文为了显示其粗野,加上“他妈的”三字。e
“他妈的下地狱去,你这个目中无人的小妖婆”他回答道。
“得啦,卡茜小姐你瞧,你交上了一个多好的朋友啦”我插嘴道。“对一位小姐,讲这样不干不净的话求求你啦,别去跟他吵嘴吧。来吧,咱们自个儿去找敏妮,骑了马走吧。”
“可是,爱伦,”她嚷道,呆呆地睁大着眼睛,满脸吃惊的神气。“他怎么敢这样跟我说话呢我叫他做什么,难道他不该就做什么吗你这个坏东西,我要告诉爸爸去,你说了些什么话。好,得啦”
对于她的恫吓,哈里顿却似乎偏不在乎,这可把她气得泪水涌上了她的眼眶。“你去把马牵来,”她转过身去向那个女仆嚷道,“马上就把我的狗放出来”